入情入理俄语基本解释:

1.adj.вполнелогичныйиестественный
入情入理俄语行业释义:
1.
вполне логичный и естественный
所属行业:爱字典汉俄
2.
соответствовать чувству и разуму; милый уму и сердцу; разумный, резонный, логичный
所属行业:汉俄综合

入情入理俄语例句:

1.
Эта новая сила дает мне возможность слушать злые насмешки деда спокойно и беззлобно; видя это дед начинал говорить толково серьезно…Горьк. В людях
这是一种新的力量, 靠着它, 对于外祖父的讥刺, 也就不放在心上, 能一点不带气愤地听下去.外祖父看见我这种样子, 便开始入情入理地, 严肃地说…
2.
вполне логичный и естественный
入情入理
3.
Кто-то складно сказал…Горьк. В людях
又有人入情入理地说…
4.
вполне логичный и естественный
入情入理