党派俄语基本解释:

1.n.клан
2.партииигруппировки
3.политтусовка
党派俄语行业释义:
1.
клан; партии и группировки; политтусовка; фракционный
所属行业:爱字典汉俄
2.
клан;политтусовка;партии и группировки
所属行业:爱字典汉俄
3.
политтусовка
所属行业:网络汉俄
4.
1. партии и группировки
2. фракция
所属行业:经济贸易
5.
1. фракция
2. партии и группировки
所属行业:汉俄综合
6.
1. партии и группировки фракция
2. мелковолосистый кодонопсис
所属行业:经济贸易

党派俄语例句:

1.
При общем понимании о существовании одного Китая в качестве предпосылки можно обсуждать любые вопросы включая вопрос о способах ведения переговоров вопрос о том какие партии организации и представители различных кругов будут участвовать на переговорах в также все другие вопросы представляющие интерес для тайваньской стороны.
在一个中国的前提下,什么问题都可以谈,包括谈判的方式,参加的党派、团体和各界代表人士,以及台湾方面关心的其他一切问题。
2.
Возвращение Тайваня в лоно единой великой Родины с ее пятитысячелетней историей и территорией в 9600 тысяч квадратных километров — общее чаяние всех наших соотечественников неизбежная тенденция развития истории и этому никаким партиям группировкам и лицам не воспрепятствовать .
台湾回到有5000年历史、960万平方公里面积的不可分割的伟大祖囯的怀胞,是全国同胞的共同要求,是历史发展的必然归宿,任何党派和个人都无法抗拒。
3.
партии и группировки
党派
4.
линия партий и группировок
党派路线
5.
главные партии и организации страны
全国主要党派团体
6.
все партии и народные организации
各党派团体
7.
агитация - важное средство политической борьбы классов и партий.
宣传鼓动是各阶级各党派进行政治斗争的重要工具
8.
все партии и народные организации
各党派团体
9.
Я пойду туда,куда меня пошлет партия.
党派我到哪里去,我就到哪里去。
10.
Я пойду туда, куда меня пошлет партия.
党派我到哪里去,我就到哪里去。
11.
я пойду туда, куда меня пошлет партия.
党派我到哪里去,我就到哪里去
12.
линия партий и группировок
党派路线
13.
агитация - важное средство политической борьбы классов и партий.
宣传鼓动是各阶级各党派进行政治斗争的重要工具
14.
партии и группировки
党派
15.
главные партии и организации страны
全国主要党派团体
16.
Суварди Сурьянинграт
r
苏瓦尔迪·瑟贾宁格拉特(Suwardi Surjaningrat, 又名Ки Хаджар Деванторо 基·哈德贾尔·德万塔拉Ki Hadjar Devantara, 1889—1956, 殖民地时期印度尼西亚许多爱国党派和组织的创建人)
17.
Монтекки и Капулетти
r
冤家对头(指相互敌对的家族、党派, 源出莎士比亚悲剧《罗密欧与朱丽叶》中的两大家族—Montecchi及Cappelletti)
18.
венеты и прасины
r
蓝党和绿党(公元5—7世纪拜占庭各城市出现的独特的政治"党派")
19.
я пойду туда, куда меня пошлет партия.
党派我到哪里去,
我就到哪里去
20.
Я пойду туда, куда меня пошлет партия.
党派我到哪里去,
我就到哪里去。