倾盆大雨俄语基本解释:

1.n.проливнойдождь
2.n.[船舶]проливнойдождь
倾盆大雨俄语行业释义:
1.
обложной дождь; проливной дождь; сильный ливень; затяжной ливень; ливневой дождь
所属行业:爱字典汉俄
2.
проливной дождь
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 雨大得象盆里的水直往下倒. 比喻雨大势急.
2. проливной (тяжёлый)дождь
3. ливень
4. ливмя льёт
5. ◇лить (полить, хлынуть)как из ведра
6. разверзлись (отверзлись)хляби небесные (шутл.)
7. 外面下着倾盆大雨. Тяжёлый дождь шумел по улицам.
8. 开始是断续的雨星, 渐渐增多转大, 一会就变成倾盆大雨了. (冯德英<苦菜花>) Сначала упало несколько капель, постепенно дождь усиливался, потом полило как из ведра.
所属行业:汉俄成语

倾盆大雨俄语例句:

1.
проливной дождь
暴雨,倾盆大雨
2.
проливной дождь
倾盆大雨, 暴雨
3.
проливной дождь
倾盆大雨
4.
проливной дождь
暴雨,倾盆大雨
5.
проливной дождь
倾盆大雨, 暴雨
6.
проливной дождь
倾盆大雨
7.
проливной дождь
倾盆大雨; 倾盆; 瓢泼大雨; 大暴雨; 暴雨
8.
обложной дождь
淫雨; 阴云密布连绵不停的雨; 倾盆大雨; 连雨; 连绵雨
9.
ливневой дождь
倾盆大雨; 大暴雨
10.
затяжной ливень
倾盆大雨; 大暴雨
11.
дождь полил как из ведра.
下起倾盆大雨
12.
дождь лить как из ведра
下着倾盆大雨
13.
Через час поднялся целый ливень и прогулка наша пропала. Дост. Маленький герой
一小时后, 倾盆大雨从天而降, 我们这次旅行只好告吹.
14.
Через час поднялся целый ливень. Дост. Маленький герой
一小时后, 倾盆大雨从天而降.
15.
Небо продолжало окатывать знойную почву лютым потоком воды. Серебр. Юность Маркса
倾盆大雨不停地下, 浇淋着炎热的大地.
16.
Вспотевшие и измятые они были похожи на людей попавших под проливной дождь. Фед. Города и годы
他们浑身大汗, 狼狈不堪的样儿, 活像倾盆大雨淋了的人们似的.
17.
проливной дождь
倾盆大雨,暴雨
18.
сильный ливень
暴雨,倾盆大雨倾盆大雨; 倾盆; 大阵雨; 大风雨; 大暴雨
19.
затяжной ливень
倾盆大雨; 大暴雨
20.
дождь полил как из ведра.
下起倾盆大雨。