倾注俄语基本解释:

1.vi.низвергаться
2.хлынуть
3.adj.разливной
倾注俄语行业释义:
1.
пускаться; заливание; разливочный; разливной; доливание; разливательный; хлынуть; пуститься; трансфузия; перелив; низвергаться во что; разливать; переливка
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. низвергаться;хлынуть
2. разливной
所属行业:爱字典汉俄
3.
разливать
所属行业:网络汉俄
4.
сосредоточивать/сосредоточить (сосредоточение) что на ком-чём
所属行业:经济贸易
5.
1. хлынуть [потоком], нахлынуть, политься [ручьём], лить [как из ведра]
大雨倾注 хлынул дождь
2. течь, струиться, бежать
3. сливать, переливать
4. предаваться, погружаться, сосредоточиваться, сконцентрировать, направлять, устремлять, обращать [внимание] (
所属行业:汉俄综合

倾注俄语例句:

1.
В противовес презренному "крапивному семени" вводится в роман ряд фигур из народа обрисованных с большим теплом и сочувствием. Грос. Пушкин
与这类遭到唾弃的"贪官污吏"相对立, 小说里描写了一系列来自人民的形象.作者在描写这些形象时, 倾注了极大的温暖和同情.
2.
путь разлива горячего чугуна
铁水倾注线
3.
путь разлива шлаков
炉渣倾注线
4.
путь разлива горячего чугуна
铁水倾注线
5.
путь разлива шлаков
炉渣倾注线
6.
погрузка наливом
【采】倾注式装车; 灌注式装车
7.
путь разлива горячего чугуна
铁水倾注线
8.
путь разлива шлаков
炉渣倾注线
9.
погрузка наливом
【采】倾注式装车; 灌注式装车
10.
положить душу на что
尽瘁于; 把全部心血倾注于
11.
положить душу на
尽瘁于; 把全部心血倾注于
12.
погрузка наливом
倾注式装车; 灌装; 灌注式装车
13.
он прирос к работе всей душой.
他把整个身心都倾注在工作上了
14.
он всем своим сердцем потянулся к сыну.
他把整个身心都倾注在儿子身上了
15.
низвергаться во что
倾注
16.
мать живет, дышит только тобою.
母亲把全副精神和心血都倾注在你的身上了
17.
вложить душу во что
倾注全部心血; 呕心沥血
18.
Неся в себе высокое чувство ответственности конструкторы весь свой ум вложили в проект ЗВМ новейшего поколения.
设计人员怀着高度的责任感, 把自己的全部智慧倾注在最新一代电子计算机的设计上.
19.
Сонечка же казалось так была занята Сережей Ивиным что я не существовал для нее вовсе. Л. Толст. Детство Отрочество. Юность
至于索妮奇卡, 她仿佛心思都倾注在谢廖沙·伊文身上, 她心目中根本没有我.
20.
Сердце по-прежнему переполнено чувствами — было бы только кому их отдать. Кочет. Братья Ершовы
然而他的心依旧感情横溢—只希望向人倾注.