人工俄语基本解释:

1.adj.искусственный
2.n.человеческийтруд
3.adv.[航空]вручную
4.adj.[航空]искусственый
5.ручной
6.adj.[船舶]ручной
人工俄语行业释义:
1.
искусственно; вручную; ненатуральный; человеческий труд; искусственный; рабочая сила; искусственность; ручной
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. искусственный
2. человеческий труд
3. вручную
4. искусственый;ручной
5. ручной
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. вручную
2. искусственность
3. рабочая сила
所属行业:经济贸易
4.
1. рабочие руки; рабочий; работник
2. человеко-день
须用多少人工? сколько человеко-дней понадобится?
3. человеческий труд; дело человеческих рук; сделанный руками человека, искусственный
(1). 人工引变 биол. искусственное введение наследственной изменчивости
(2). 人工肾(喉)
所属行业:汉俄综合
5.
искусственный
所属行业:流行新词

人工俄语例句:

1.
Декорация бухты рейда со множеством лодок странного города с кучей сереньких домов пролив с холмами эта зелень яркая на близких бледная на дальних холмах все так гармонично живописно так непохоже на действительность что сомневаешься не нарисован ли весь этот вид не взят ли целиком из волшебного балета? Гонч. Фрегат "Паллада"
穿梭似的扁舟、奇异的城市、灰白的屋舍、起伏的海峡两岸, 点缀着近岭远山, 碧绿的色泽由浓渐淡.如果说这海湾泊地是人工布置的场景, 那么也是和谐自然, 巧夺天工.一切是那样神奇不凡, 使你不由地怀疑, 莫非置身于画中, 莫非眼前是芭蕾舞剧的虚幻仙境?
2.
Впрочем и тогда уже многие замечали в слоге Картофелина что-то пухлое дряблое какую-то искусственную простоту и натянутую оригинальность…Белин. Педант
然而即使在当时, 也已经有许多人在山药蛋的文体中看到了某种虚张声势的、松驰萎靡的东西, 某种人工的朴素和矫揉造作的独创性…
然而, 即使在当时, 也已经有许多人在山药蛋的文体中看到某种虚张声势的、松弛萎靡的东西, 某种人工的朴素和矫揉造作的独创性…
3.
рулевой привод
转舵装置,操舵装置,转向传动装置
аварийный рулевой привод 应急转舵装置
винтовой рулевой привод 螺杆转舵装置
вспомогательный рулевой привод 辅助转舵装置
гидравлический рулевой привод 液压转舵装置
гидроэлектрический рулевой привод 液压电动操舵装置
главный рулевой привод 主转舵装置
лопастный рулевой привод 叶片式转舵装置
лопастной рулевой привод 转翼式(液压)转舵装置
механический рулевой привод 机械转舵装置
парогидравлический рулевой привод 蒸汽液压转舵装置
пневматический рулевой привод 气动转舵装置
ручной рулевой привод 手动转舵装置,人工转舵装置
электрический рулевой привод 电动转舵装置
электрогидравлический рулевой привод 电动液压操舵装置,电动液压转舵装置
рулевой привод Дэвиса 戴维斯转舵装置,螺杆转舵装置
рулевой привод от гироскопического прибора 【鱼雷】陀螺操舵装置
рулевой привод плунжерного типа 柱塞式(液压)转舵装置
рулевой привод с двухсторонней кинематической связью 双向操舵装置
рулевой привод со штуртросом 链式操舵装置
4.
Факты показывают что рано или поздно человек находит пути к искусственному повторению всего что когда-нибудь и где-нибудь создала природа в своей грандиозной " лаборатории".
事实表明, 对自然界在其异常庞大的"实验室"里曾经在任何时候任何地方创造出的一切, 人类迟早就会找到进行人工复制的方法.
5.
А в будущем создадут ещё более крупные космические станции. На некоторых из них вращением будет создана центробежная сила — искусственная тяжесть.
将来还会建造列大的宇宙空间站.在其中一些宇宙站上可以通过旋转产生离心力 — 人工重力.
6.
искусственная линия
仿真线路,模拟线路,人工线路
7.
способ интерпретации вручную
人工解释法
8.
аппарат искусственного кровообращения
心肺机, 人工血液循环装置
9.
аппарат искусственного кровообращения
心肺机, 人工血液循环装置
10.
ручная система
人工制
11.
ручная система эксплоатации
人工接续制
12.
ручная система
人工制
13.
ручная система эксплоатации
人工接续制
14.
механизм ручного взведения
人工拨动器,手拉拨动器
15.
механизм ручного открывания затвора
人工开闩装置
16.
механизм нучного спуска
人工发射装置
17.
полёт на рассеивание тумана
人工造雾飞行
18.
дождевальная установка
人工降雨设备,人工喷淋装置
19.
ручной регулятор глубины модуляции
调幅度手动调节器, 人工调制深度控制器
20.
ручной регулятор чувствительности
人工灵敏度调节器, 人工灵敏度控制器