亡命之徒俄语基本解释:

1.n.головорез
亡命之徒俄语行业释义:
1.
головорез
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. головорез <口>
2. отчаянная голова
所属行业:经济贸易

亡命之徒俄语例句:

1.
―Чего им задерживаться?—мрачно сказал шпион. —а впрочем останьтесь поищите. Но только нас отправляйте. Холодно и спать хочется. —Хорошо хорошо. Будет исполнено —в тон ему ответил майор и повернувшись к конвою вполголоса сказал: —Слышали что за гусь?Смотрите внимательней. Ему терять нечего. Матв. Тарантул
"他们干吗要留下呢?"间谍阴沉沉地说."不过你们留下搜索一番也好, 只是得把我们送走.天冷, 又想睡."好, 好.尊意照办,"少校学着他的腔调回答.他转过身来, 对着押送兵低声说道: "你们听到了吧, 气焰多么嚣张?要多加小心.他可是亡命之徒啊."
2.
Тут я вам скажу по-моему не только нам с вами даже натертому отчаянному человеку за себя поручиться нельзя. Дост. Преступление и наказание
我告诉您, 我认为不但您和我, 连惯于干这一行的亡命之徒也不能保证不被识破.
3.
Фридун знал что теперь он вне закона и его удел — жить постоянно чувствуя смертельную опасность нависшую над головой. Ибр. Наступит день
弗里敦知道, 他现在是个亡命之徒, 同时也知道自己的命运 — 随时都会有死亡的危险.
4.
В самом узком месте возле речки отчаянные головы и караулили ленских старателей. Расп. Повести
于是这些亡命之徒就守候在河旁最险要的地方, 窥伺着过路的勒拿河的淘金者.