争名夺利俄语基本解释:

1.vi.гнатьсязаславойиличнымивыгодами
争名夺利俄语行业释义:
1.
гнаться за славой и личными выгодами
所属行业:爱字典汉俄
2.
гнаться за славой и богатством
所属行业:汉俄综合

争名夺利俄语例句:

1.
…сколько ни выбирали его по станичным делам каждый раз отвечал что есть люди умней его и бескорыстней а он-де не хочет лихвы и почета а мыслит дожить до гроба одной только правдой. Злоб. Степан Разин
…多少次选他担任村镇上的一些工作, 他总是说让比他聪明的、大公无私的人去做吧, 他不愿意争名夺利, 只想过堂堂正正的生活, 以终天年也就算了.
2.
гнаться за славой и личными выгодами
争名夺利
3.
гнаться за славой и личными выгодами
争名夺利