不甘落后俄语基本解释:

1.adj.стремительныйнеотставатьотдругих
不甘落后俄语行业释义:
1.
стремительный не отставать от других
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. не мириться со своей отсталостью
2. не хотеть (не хотелось) отставать от других
3. стараться догнать и перегнать передовых
所属行业:经济贸易
3.
1. не мириться со своей отсталостью
2. не хотеть (нехотелось) отставать от других
3. ставраться догнать и перегнать передовых
所属行业:经济贸易

不甘落后俄语例句:

1.
И даже Куприн не желая отставать от товарищей-писателей предал социал-демократку на изнасилование пароходной прислуге а мужа ее эсдека изобразил пошляком. Горьк. Разрушение личности
甚至库普林也不甘落后于他的文学界同志, 他写一个女社会民主党人给船上的仆役强奸了, 而他的丈夫(也是社会民主党人)却是一个庸人.
甚至库普林也不甘落后于他的文学界同仁, 他写一个女社会民主党人给船上的仆役强奸了, 而他的丈夫(也是社会民主党人)却是一个庸人.
2.
стремительный не отставать от других
不甘落后
3.
стремительный не отставать от других
不甘落后