一瞬间俄语基本解释:

1.adv.вмгновениеока
2.мгновенно
3.n.[商贸]одинмомент
一瞬间俄语行业释义:
1.
секунда; одномоментный; в мгновение ока; один момент; мгновенно; одним жестом
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. в мгновение ока;мгновенно
2. один момент
所属行业:爱字典汉俄
3.
один момент
所属行业:网络汉俄
4.
одним жестом
所属行业:汉俄基本大词典

一瞬间俄语例句:

1.
Мне почему-то вспомнился: тот день когда мы еще молодожены впервые посетили с тобой Хиросиму. Нелишне и тебе перенестись мыслью туда…Вот мы стоим влюбленные и молча глядим на ступеньки банка "Сумимото" где отпечатался силуэт человека того случайного пешехода настигнутого взрывом… Был он может выдающейся личностью с могучим интеллектом и в какой-то атомный миг напарился превратился в мираж в ничто. Гончар Твоя заря
我不知怎么想起了咱们年轻的时候第一次访问广岛的情形.你也不妨回忆一下那个地方…那时候咱们还是一对恋人, 伫立在广岛街头, 望着"住本银行"的石砌台阶, 默然无语.台阶上永远留下了原子弹爆炸时那个偶然路过的步行者的影子…他或许曾经是一位智力非凡的卓越人物, 但在爆炸的一瞬间化作幻影, 灰飞烟天了.
2.
Могло все кончиться в одну минуту. "Кто там? " — спросит голос из-за двери. "Это я…" — "Вам мамашу? Ее нет дома". И не нужно было никаких самоистязающих выдумок скитаний под окнами…В бараке замигает лампа-молния задымит печка это логово — по тебе. Малыш. Люди из захолустья
一切都可能在这一瞬间结束."谁呀? "门后面会有人这样问."是我…""你找妈妈?她不在家."于是, 再不必自寻烦恼了, 不必到窗下流连徘徊了…工棚里点着煤油灯, 炉子里冒着烟; 这就是归宿地—对你最合适的地方.
3.
Одно на что имел право муж это было то чтобы потребовать удовлетворения с оружием в руках и на это Вронский был готов с первой минуты. Л. Толст. Анна Каренина
丈夫有权利做的唯一的事就是手里拿了武器来要求恢复名誉, 而渥伦斯基是从最初的一瞬间就准备了这一着的.
4.
Кровь ударила мне в голову и я все забыл в эту минуту: закричал что-то неистовым голосом пустил собаку и бросился бежать. Л. Толст. Детство. Отрочество Юность
热血涌上我的头, 在这一瞬间我什么都忘掉了.我拼命地叫起来, 松了狗, 一纵身跑过去.
5.
За завтраком Марина на мгновенье почувствовала тоску одиночества. Но это чувство не захватило ее и не вызвало никакого раскаяния. Марк. Соль земли
吃早饭的时候, 有一瞬间玛丽娜感到孤寂难忍.然而这种感觉并没有使她不能自拔, 也没有引起丝毫的懊悔.
6.
текущая точка
目标在一瞬间的位置
7.
текущая точка
目标在一瞬间的位置
8.
текущая точка
目标在一瞬间的位置
9.
одномоментная потеря веса
一瞬间的失重; 瞬间失重
10.
один момент
一瞬间
11.
одним жестом
一瞬间
12.
момент зажигания
点火的一瞬间
13.
за мгновение до чего
在前的一瞬间; 在...前的一瞬间
14.
в мгновение ока
转眼间; 转瞬之间; 转瞬间; 转瞬; 一瞬间; 一瞬
15.
Как известно из предыдущего сигнал на выходе СФ достигает максимума в некоторый момент t0.
从上文可以看出, 在某一瞬间t0匹配滤波器输出端的信号达到最大值.
16.
Это была необыкновенная минута! Спектакль великолепный! Гог. Повесть о том как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем
这是千载难逢的一瞬间!精彩绝伦的一幕戏!
17.
Но уже через мгновение он не замечал ни окна ни рас света напряженно и властно всматриваясь в свои мыслиСтад. Война
但过了一瞬间, 他既不去注意窗口, 也不去注意曙光, 而是全神贯注于自己的思绪.
18.
Багровое пламя с оглушительным треском блеснет к небу ослепит на миг и погасит звезды…Бун. Избранное
随着砰的一声震耳欲聋的巨响, 一道红光直冲云霄, 一瞬间, 耀得眼睛发花, 星星失色…
19.
одним жестом
一瞬间
20.
один момент
一瞬间