участок俄语基本解释:

1.地段,地块
2.一段,一块
3.一段地,一块地
4.(前线的)地段
5.部分,部门,方面
6.区
7.区段,段(指行政单位、施工、交通线等的划分)
8.作业区
9.(沙皇俄国市警察局所属的)警察段
10.【航空】航线段1
1.部分1
2.段1
3.工段1
4.【船舶】工段,作业区1
5.段,部分1
6.区域
участок俄语行业释义:
1.
-тка[阳]
1. 地段, 地块; 一段地, 一块地; 一段, 一块
(1). приусадебный ~ 宅院旁的园地
(2). огородный ~ 菜园地, 菜地
(3). лесной ~ 森林地段, 一段树林
(4). земельный ~ 地块, 一块土地 ~
(5). кожи 一块皮肤 ~
(6). пути 一段路 ~
(7). реки 一段河流 ~
(8). железнодорожного полотна 一段铁路路基
2. 〈军〉(前线的)地段 ~
(1). прорыва 突破地段 ~
(2). обороны 防御地段 ~
(3). атаки 冲锋地段
(4). на ~е нашей дивизии 在我们这一师的地段上
3. 部分, 部门, 方面
(1). важный ~ работы 工作的主要部分
(2). ответственный ~ работы 工作的关键部分
(3). на всех ~тках социалистического строительства 在社会主义建设的各个方面
4. 区, 段(指行政单位、施工、交通线等的划分)
(1). врачебный ~ 医疗区段
(2). избирательный ~ 选区
(3). начальник ~тка 工段长 ~
(4). службы пути〈 铁路〉工务段
(5). строительный ~ 施工区, 工程区 ~
(6). сборки 装配工段
5. 〈旧〉(旧俄时代城市警察所属的)地段
полицейский ~ 警察段
6. 〈旧〉部分, 一份 ~
(1). удовольствия 一份快乐
(2). большие ~тки из доходов 大部分收入
(3). участок 部门;区域,地段;工段,工区
所属行业:爱字典俄汉
2.
段,部分,地段,地区,区域,工段,工区,航线段,一块地,方面, -тка(阳)
1. 一段,一段地,一块地;一块(小)地方;(小)部分.
(1). зем`ельный ~ 地段;一块地.
(2). лесн`ой ~ 森林地段.
(3). `опытный ~ 试验田.
(4). высокоурож`айный ~ 丰产田.
(5). раб`отать на огор`одном ~е 在一块菜园地里干活.
(6). ~ к`ожи 一块皮革.
(7). ~ тр`ассы 一段航线.
(8). ~ рек`и 一段河流.
2. (前线的)地段.
(1). ~ обор`оны 防御地段.
(2). ~ прор`ыва 突破地段.
(3). на ~е н`ашей див`изии 在我师地段上.
3. 区;作业区;区段,段(指行政单位,施工,交通线等的划分).
(1). избир`ательный ~ 选区.
(2). стро`ительный ~ 施工区;工程区.
(3). ~ сл`ужбы пут`и 工务段.
(4). врач`ебный ~ 医疗区.
4. 方面,部分.
отв`етственный ~ раб`оты 工作的重要部分.
5. (沙皇俄国市警察局所属的)警察段.
отвест`и в ~ 带到警察段去.
所属行业:俄汉简明
3.
Ⅰ.
1.
地段,地块;一段地,一块地;一段,一块
2. (前线的)地段
3. 部分,部门,方面
4. 区;作业区;区段,段(指行政单位,施工,交通线等的划分)
5. (沙皇俄国市警察局所属的)警察段
Ⅱ.
航线段;段;部分;工段
Ⅲ.
工段,作业区;段,部分;区域
所属行业:爱字典俄汉
4.
段,部分,地段,地区,区域,工段,工区,航线段,一块地,方面,-тка(阳)
1. 一段,一段地,一块地;一块(小)地方;(小)部分.
(1). зем`ельный ~ 地段;一块地.
(2). лесн`ой ~ 森林地段.
(3). `опытный ~ 试验田.
(4). высокоурож`айный ~ 丰产田.
(5). раб`отать на огор`одном ~е 在一块菜园地里干活.
(6). ~ к`ожи 一块皮革.
(7). ~ тр`ассы 一段航线.
(8). ~ рек`и 一段河流.
2. (前线的)地段.
(1). ~ обор`оны 防御地段.
(2). ~ прор`ыва 突破地段.
(3). на ~е н`ашей див`изии 在我师地段上.
3. 区;作业区;区段,段(指行政单位,施工,交通线等的划分).
(1). избир`ательный ~ 选区.
(2). стро`ительный ~ 施工区;工程区.
(3). ~ сл`ужбы пут`и 工务段.
(4). врач`ебный ~ 医疗区.
4. 方面,部分.
отв`етственный ~ раб`оты 工作的重要部分.
5. (沙皇俄国市警察局所属的)警察段.
отвест`и в ~ 带到警察段去.
所属行业:俄汉基本
5.
地段
所属行业:网络俄汉
6.
位置
所属行业:俄汉电子电工
7.
工段,工区
所属行业:俄汉科技
8.
区域
所属行业:俄汉矿业
9.
地段,地区,区域;部分
所属行业:测绘专业
10.
①节, 段②部分③地段, 地区, 区域
所属行业:电子技术
11.
-тка[阳]
1. 一段, 一段地, 一块地; 一块(小)地方; (小)部分 земельный участник 地段; 一块地 лесной участник 森林地段 опытный участник 试验田 высокоурожайный участник 丰产田 работать на огородном участнике 在一块菜园地里干活 участник кожи 一块皮革 участник трассы 一段航线 участник реки 一段河流
2. (前线的)地段 участок обороны 防御地段 участок прорыва 突破地段 на участоке нашей дивизии 在我师地段上
3. 区; 作业区; 区段, 段(指行政单位,施工,交通线等的划分) избирательный участок 选区 строительный участок 施工区; 工程区 участок службы пути 工务段 врачебный участок 医疗区
4. 方面, 部分 ответственный участок работы 工作的重要部分
5. (沙皇俄国市警察局所属的)警察段 отвести в участок 带到警察段去
所属行业:俄汉综合
12.
工段, 区域
所属行业:纺织工业
13.
地段,区,局部,部分
所属行业:海洋科学
14.
区段(英语section)
所属行业:核电专业
15.
区段,分段,部分
所属行业:火电技术
16.
节,段,部分;地段,区域;工段,工区
所属行业:机电工程
17.
段,地段,部分,区域;工区,工段
所属行业:建筑工程
18.
工段, 工区, 作业区;地段, 地区;范围;部门
所属行业:金融经济
19.
-тка [阳]
1. 工段, 工区
2. 段, 部分
3. 地段, 地区, 区域
(1). агрономический участок农业区
(2). активный участок主动段
(3). выработанный участок采完的煤区, 采空区, 废矿
(4). газовый участок瓦斯区
(5). заготовительный участок下料工段
(6). запасной участок линии备用线段
(7). заражённый участок污染区
(8). кабельный участок电缆段
(9). контрольный участок控制地段
(10). кузнечный участок锻造工段
(11). лесной участок林区
(12). лесорубочный участок采伐作业区
(13). линейный участок线务段
(14). приёмный участок验收工段
(15). прямолинейный участок直线部分
(16). рабочий участок工作区, 工段
(17). радиусный участок圆弧段, 圆弧部分
(18). регулируемый участок控制区, 操作单元
(19). ремонтный участок修理工段
(20). ровный участок平直部分
(21). токарный участок车工工段
(22). трансляционный участок增音段
(23). усилительный участок增音段
(24). формовочный участок造型工段
(25). участок заглушения静区
(26). участок наблюдения警戒范围(指雷达)
(27). участок отжига退火工段
(28). участок программы程序段
(29). участок спектра谱段
(30). участок телефонной сети电话网分布区
(31). участок характеристики特征曲线段
(32). ①В катодном участке тлеющего разряда имеется избыточный положительный заряд, поэтому газ в этой области нельзя назвать плазмой.在辉光放电的阴极区域存在过剩的正电荷, 因此, 这个区域不能叫做等离子区.
(33). ②Затем сверхмощный экскаватор сам передвигается на следующий участок.然后, 超大型挖土机自行移到下一个工作地段.
(34). ③Преодолевая сопротивление отдельных участков цепи, напряжение будет уменьшаться.由于克服电路各段的电阻, 电压会降低.
所属行业:科技通用
20.
节, 段, 田, 部分, 地段, 工段, 工区, 田区, 区域, (森林)小斑, 森林地段, 分区, 小区
所属行业:科学技术
21.
区;工区;采区, 地段, 区段, 矿段;部分
所属行业:矿山工业
22.
-тка[阳]участок номер три [罪犯]<谑讽>坟地,墓地
所属行业:俚语方言
23.
①地区, 地段, 线段②小班③作业区
所属行业:林业科技
24.
①田区, 地段, 作业区 ;②[森]小班
所属行业:农业科技
25.
部分;地段, 区域;工段, 工区
所属行业:汽车工业
26.
节,段,部分;地段,区域;工段,工区
所属行业:石油化工
27.
段,区间
所属行业:数学专业
28.
节段, 分段, 区段; 河段; 地段; 工段
所属行业:水利水电
29.
①工段,工区②段,部分③地段,地区,区域④轨迹
所属行业:水下声学
30.
段, 地段; 部分
所属行业:体育专业
31.
[阳](单二 –тка)地段,地区,一段地;一块(小)地方,(小)部分;区;作业区,工段;区段,段(指行政单位,施工,交通线等的划分);方面
所属行业:土木工程
32.
①节,段②部分③地段,地区,区域
所属行业:无线通讯
33.
区,段,区间,区域
所属行业:信息技术
34.
部分; 区域; 地段; 工段, 工区
所属行业:冶金工业
35.
区,段
所属行业:仪器技术
36.
区,段
所属行业:仪器技术
37.
区,段;区段,分段,工段,工区;区域;部分;节
所属行业:港口工程
38.
段,地段,部分,区域;工区,工段
所属行业:建筑工程
39.
节,段,部分;地段,区域;工段,工区
所属行业:机电工程
40.
部分; 区域; 地段; 工段, 工区
所属行业:冶金工业
41.
区,段,区间,区域
所属行业:信息技术
42.
①工段,工区②段,部分③地段,地区,区域④轨迹
所属行业:水下声学
43.
区;工区;采区,地段,区段,矿段;部分
所属行业:矿山工业
44.
①地段;地区,地域②段;区段;工段;线段;部分
所属行业:军事科技
45.
名词 段
部分
地段
地区
区域
工段
工区
航线段
一块地
方面
, -тка(阳)
1. 一段,一段地,一块地;一块(小)地方;(小)部分.
(1). зем`ельный ~ 地段;一块地.
(2). лесн`ой ~ 森林地段.
(3). `опытный ~ 试验田.
(4). высокоурож`айный ~ 丰产田.
(5). раб`отать на огор`одном ~е 在一块菜园地里干活.
(6). ~ к`ожи 一块皮革.
(7). ~ тр`ассы 一段航线.
(8). ~ рек`и 一段河流.
2. (前线的)地段.
~ обор`оны 防御地段
所属行业:俄汉综合

участок俄语例句:

1.
С сильным не борись, (а) с богатым не судись.
(旧)
『直义』 别与强者角力, 别与富人诉讼.
『比较』 Кобыла с волком тягалась, только хвост да грива осталась. 马和狼争雄, 只落得马尾和马鬃.
『例句』 На другой день мы узнали, что Илью забрали в участок… Рабочие, особенно механического цеха, где многие хорошо помнили весёлого, старательного парня, были возмущены. — Вот и царские кресты не помогли, когда дело каснулось мастера… Ни за что ни про что
『变式』 С сильным не борись, а с богатым не тяжись; С богатым не тянись, с сильным не дерись; С сильным не борись, а богатым не тягайся .
2.
С сильным не борись а с богатым не судись.
(旧)
『直义』 别与强者角力, 别与富人诉讼.
『比较』 Кобыла с волком тягалась, только хвост да грива осталась. 马和狼争雄, 只落得马尾和马鬃.
『例句』 На другой день мы узнали, что Илью забрали в участок… Рабочие, особенно механического цеха, где многие хорошо помнили весёлого, старательного парня, были возмущены. — Вот и царские кресты не помогли, когда дело каснулось мастера… Ни за что ни про что
『变式』 С сильным не борись, а с богатым не тяжись; С богатым не тянись, с сильным не дерись; С сильным не борись, а богатым не тягайся .
3.
В новый период социалистических реформ открытости и модернизации вступая на новый участок пути следующий за сменой веков необходимо высоко держать великое знамя теории Дэн Сяопина руководствоваться теорией Дэн Сяопина в нашем деле как в целом так и в различных аспектах.
在社会主义改革开放和现代化建设的新时期,在跨越世纪的新征途上,一定要高举邓小平理论的伟大旗帜,用邓小平理论来指导我们整个事业和各项工作。
4.
Филимонова интересовало почему участок был лишен электроэнергии почему электростанция оказалась в столь запущенном состоянии. Аж. Далеко от Москвы
费里蒙诺夫想知道, 为什么段上会停了电, 为什么发电站会弄成这样无人管理的惨状.
5.
На Бергамота никто не обращал внимания да и он с не особенной любовью посматривал на своих "крестников" смутно предчувствуя сколько путешествий придется ему завтра совершить в участок. Андр. Бергамот и Гараська
谁都没有注意巴尔格莫特, 而他呢, 也并不特别关切地去注意自己那些"教子们"; 他只是模模糊糊地预感到明天又要在他所管辖的地段上不断奔波了.
6.
активный участок
主动段,有效段
7.
активный участок траектории
弹道主动段
8.
активный участок траектории ракее
火箭弹道主动段
9.
армейский железнодорожный участок
集团军铁路区段
10.
аэросъёмочный участок
航空照相地段
11.
барьерный участок
栏障地段
12.
батальонный участок
营地段,营域;营管区
13.
безопасный участок траектории торпеды
鱼雷航迹安全段
14.
боевой участок
战斗地段
15.
вероятный участок заражения стойкими отравляющими веществами
可能沾染持久性毒剂的地段
16.
верхний участок реки
上游河段,上流可段
17.
взводный участок полёта
飞行起飞段
18.
внезапносозданный участок заражённой местности
突然造成的沾染地段,突然造成 染毒地段
19.
водный участок
水路区段
20.
водный участок границы
水上边境地段,水上边界地段,水段边界