надоесть俄语基本解释:

1.(无命令式)кому-чемучем使…厌烦
2.(无人称,无命令式,кому-чему接不定式)厌烦
надоесть俄语行业释义:
1.
-ем, -ешь, -ест, -едим, -едите, -едят[完]кому-чему令人厌烦, 使腻烦, 使生厌, 使讨厌 Я боюсь надоесть вам своими просьбами.我怕再三请求使您厌烦。Надоело играть.玩腻了。Они надоели друг другу.他们互相厌烦了。‖未надоедать, , аю, -аешь
所属行业:爱字典俄汉
2.
使厌烦,使讨厌, -`ем, -`ешь, -`ест, -ед`им, -ед`и-те, -ед`ят; -`ел; (无命令式)(完)надоед`ать, -`аю, -`аешь(未)
1. кому使厌烦,使讨厌.
(1). ~ (кому) прид`ирками 一再的吹毛求疵使...厌烦.
(2). Безд`елье мне ~`ело. 闲得使我腻烦.
(3). Всем ~`ела её болтл`ивость. 大家都嫌她太唠叨.
2. (用作无)(кому接未完成体动词原形)厌于,腻于.
(1). Д`етям ~`ело игр`ать. 孩子们玩腻了.
(2). Мне ~`ело `ехать на п`оезде. 我讨厌坐火车.
所属行业:俄汉简明
3.
Ⅰ.
(无命令式)кому-чему чем 使...厌烦
Ⅱ.
(无人称,无命令式,кому-чему 接不定式
所属行业:爱字典俄汉
4.
使厌烦,使讨厌,-`ем, -`ешь, -`ест, -ед`им, -ед`и-те, -ед`ят; -`ел; (无命令式)(完)надоед`ать, -`аю, -`аешь(未)
1. кому使厌烦,使讨厌.
(1). ~ (кому) прид`ирками 一再的吹毛求疵使...厌烦.
(2). Безд`елье мне ~`ело. 闲得使我腻烦.
(3). Всем ~`ела её болтл`ивость. 大家都嫌她太唠叨.
2. (用作无)(кому接未完成体动词原形)厌于,腻于.
(1). Д`етям ~`ело игр`ать. 孩子们玩腻了.
(2). Мне ~`ело `ехать на п`оезде. 我讨厌坐火车
所属行业:俄汉基本
5.
-ем, -ешь, -ест, -едим, -едите, -едят; -ел; (无命令式)[完] надоедать, -аю, -аешь [未]
1. кому 使厌烦, 使讨厌 ~ (кому) придирками 一再的吹毛求疵使...厌烦 Безделье мне ~ело. 闲得使我腻烦.
Всем ~ела её болтливость.大家都嫌她太唠叨.
2. (用作无) (кому 接未完成体动词原形)厌于, 腻于 Детям ~ело играть. 孩子们玩腻了.
Мне ~ело ехать на поезде.我讨厌坐火车.
所属行业:俄汉综合
6.
动词 使厌烦
使讨厌
, -`ем, -`ешь, -`ест, -ед`им, -ед`и-те, -ед`ят; -`ел; (无命令式)(完)надоед`ать, -`аю, -`аешь(未)
1. кому使厌烦,使讨厌.
(1). ~  (кому)  прид`ирками 一再的吹毛求疵使...厌烦.
(2). Безд`елье мне ~`ело. 闲得使我腻烦.
(3). Всем ~`ела её болтл`ивость. 大家都嫌她太唠叨.
2. (用作无)(кому接未完成体动词原形)厌于,腻于.
所属行业:俄汉综合

надоесть俄语例句:

1.
очень надоесть
讨厌死; 烦透
2.
не надоесть кому-чему
不厌
3.
надоесть придирками
一再的吹毛求疵使厌烦; 一再的吹毛求疵使...厌烦
4.
Довольно Рыбаков я знаю все ваши манеры. Этот стиль Циклопа может надоесть. Пог. Кремлевские куранты
够了, 雷巴柯夫, 您耍的花招我都知道.这种"独眼巨人"的作风我领教够了.
5.
не надоесть кому-чему
不厌
6.
надоесть придирками
一再的吹毛求疵使…厌烦
7.
надоесть придирками
一再的吹毛求疵使厌烦; 一再的吹毛求疵使...厌烦
8.
очень надоесть
讨厌死; 烦透
9.
очень надоесть
讨厌死;
烦透
10.
надоесть придирками
一再的吹毛求疵使厌烦;
一再的吹毛求疵使...厌烦
11.
一再的吹毛求疵使 厌烦
надоесть придирками
12.
使 厌烦
надоесть;
надоедать;
тянуть за душу
13.
очень надоесть
讨厌死;
烦透
14.
надоесть придирками
一再的吹毛求疵使…厌烦
15.
надоесть придирками
一再的吹毛求疵使厌烦;
一再的吹毛求疵使...厌烦
16.
надоесть кому придирками
一再的吹毛求疵使…厌烦
17.
使 厌烦
надоесть; надоедать; тянуть за душу