командование俄语基本解释:

1.指挥,操纵
2.(用作集)指挥人员
3.指挥部,司令部
4.【航空】操纵
5.指挥
6.司令部
7.指挥部
8.【船舶】指挥
9.集团军群(美英军)
10.司令部(美英军),统帅部1
1.指挥机构,指挥部1
2.指挥人员,首长
командование俄语行业释义:
1.
-я[中]
1. 指挥
принять ~ полком 担任团的指挥
2. [
3. 指挥部; (美、英军)司令部
(1). верховное ~ 最高统帅部 ~
(2). полка 团(指挥)部 ~
(3). армии 集团军司令部
4. (
所属行业:爱字典俄汉
2.
指挥部,司令部,操纵,指挥,(中)
1. 见ком`андовать.
2. (用作集)指挥人员;指挥部,司令部.
(1). верх`овное ~ 最高统帅部.
(2). ~ полк`а 团指挥部.
所属行业:俄汉简明
3.
Ⅰ.
1.
指挥,操纵
2. (用作集)指挥人员;指挥部,司令部
Ⅱ.
1.
操纵;指挥
2. 指挥部;司令部
Ⅲ.
指挥;指挥人员,首长;指挥机构,指挥部;司令部(美英军),统帅部;集团军群(美英军)
所属行业:爱字典俄汉
4.
指挥部,司令部,统帅部
所属行业:俄汉航空航天
5.
指挥;制高
所属行业:测绘专业
6.
[中]
1. 见 командовать
2. (用作集)指挥人员; 指挥部, 司令部 верховное ~ 最高统帅部 ~ полка 团指挥部
所属行业:俄汉综合
7.
发号令,发口令;指挥;指挥部,司令部;指挥部门
所属行业:机电工程
8.
指挥机构;指挥部;首长
所属行业:金融经济
9.
指挥机构, 指挥部, 司令部(美,英军), 集团军群(美,英军)
所属行业:科学技术
10.
①指挥,命令,统率②控制,操纵,操作③指挥人员,领导部门④指挥部,司令部,统帅部
所属行业:石油化工
11.
控制; 统率, 指挥
所属行业:水利水电
12.
指挥
所属行业:体育专业
13.
[中]指挥,统率;指挥人中;指挥部,司令部
所属行业:土木工程
14.
[语言]命令
所属行业:语言文学
15.
①指挥 ②首长 ③指挥机构,指挥部;统帅部;(美,英)司令部 ④(美,英)集团军群 ⑤[侧]制高(程度)
所属行业:军事科技
16.
名词 指挥部
司令部
操纵
指挥
(中)
1. 见ком`андовать.
2. (用作集)指挥人员;指挥部,司令部.
(1). верх`овное ~ 最高统帅部.
(2). ~ полк`а 团指挥部.
所属行业:俄汉综合

командование俄语例句:

1.
Не учась и лаптя не сплетёшь.
『直义』 不学连树皮鞋也不会编.
『例句』 — Чичагов-то хоть в сражениях на сухом пути когда-нибудь бывал? — Нет. — Ну, знаешь: не учась и лаптя не сплетёшь… — А зачем тогда лезть в командование армией? — Всякому лестно! “奇恰戈夫难道连陆战都从来没有参加过吗?”“没有.”“那么, 你是知道的: 不学连树皮鞋也不会编……”“那干吗要调到军指挥部来?”“有人愿意嘛!
『变式』 Не учась (умеючи), и лаптя не сплетёшь.
2.
Не учась и лаптя не сплетёшь.
『直义』 不学连树皮鞋也不会编.
『例句』 — Чичагов-то хоть в сражениях на сухом пути когда-нибудь бывал? — Нет. — Ну, знаешь: не учась и лаптя не сплетёшь… — А зачем тогда лезть в командование армией? — Всякому лестно! "奇恰戈夫难道连陆战都从来没有参加过吗?""没有.""那么, 你是知道的: 不学连树皮鞋也不会编……""那干吗要调到军指挥部来?""有人愿意嘛!
『变式』 Не учась (умеючи), и лаптя не сплетёшь.
3.
Во второй половине 1933 года после полугодовой подготовки Чан Кайши начал 5-й крупный карательный поход против Центрального советского района ЦСР притом взял на себя верховное командование.
1933年下半年,蒋介石经过半年准备,发动了对中央苏区的第五次大规模"围剿",自任总司令。
4.
Вместе с правой колонной следовали аппарат ЦК КПК и фронтовое командование а в левой колонне были главнокомандующий Красной армией Чжу Дэ главный политкомиссар Чжан Готао и начальник Генштаба Лю Бочэн.
中共中央机关和前敌指挥部随右路军行动;红军总司令朱德,总政委张国焘和总参谋长刘伯承随左路军行动。
5.
Илья без колебаний принял командование тремя полковыми орудиями и девятнадцатью солдатами оставшимися после позавчерашнего боя…Бонд. Выбор
伊利亚果断地接管了团里这三门大炮和十九名士兵的指挥权.这十九个人是前天那场战斗之后的幸存者.
6.
брать командование
负起指挥(的)责任
7.
отстранять от командование я взводом
撤消排长职务
8.
принять командование
担任指挥
9.
авиационное командование
空军司令部;空军集团军群
10.
авиационное командование в зонах
地区空军指挥部
11.
авиационное командование на ТВД
战区空军指挥部
12.
армейское командование
集团军司令部
13.
боевое авиационное командование (БАК)
空军作战指挥部
14.
военно-транспортное авиационное командование США (
美)空军军运司令部
15.
верховное командование
最高统帅部,最高统帅
16.
верховное главное командование (ВГК)
最高统帅部
17.
взаимное командование точек
【测】各点相互制高情况
18.
военное командование
军事当局,统帅部
19.
военно-морское командование (
美、英)海军部,海军指挥部
20.
военно-транспортное авиационное командование ВВС
空军军事运输司令部